«La sospecha infatigable de que no hay nada, salvo esa (tu) gugleada, esa (tu) tarde de lluvia, tu escritura y lo que puedas ser feliz. No te llevarás otra cosa, lamento decirte, y quizás en el medio de la nada no sea tan poco.»
(de Amílcar Moretti a Julieta Villarroel, que recuerda al escritor Gabriel Bañez, que eligió el suicidio hace poco más de cuatro años)
(ver más en:

We three, we’re all alone,
Living in a memory
My echo, my shadow and me.
We three, we’re not a crowd,
We’re not even company
My echo, my shadow, and me.
What good is the moonlight,
The silvery moonlight
That shines above.
I walk with my shadow,
I talk with my echo,
But where’s the one I love?
We three, we’ll wait for you,
Even till eternity
My echo, my shadow and me.
~ SOLO ~
We three, we’re all alone,
Living in a memory
My echo, my shadow and me.
What good is the moonlight,
The silvery moonlight
That shines above.
I walk with my shadow,
I talk with my echo,
But where’s the one I love?
We three, we’ll wait for you,
Even till eternity
My echo, (echo) my shadow and me.
We’ll be here waiting
My echo, my shadow, and me
Nosotros tres, que estamos solos,
Viviendo en una memoria
Mi eco, mi sombra y yo.
Nosotros tres, no somos una multitud,
Ni siquiera somos una empresa
Mi eco, mi sombra y yo.
¿De qué sirve la luz de la luna,
La luz de la luna plateada
Que brilla por encima.
Camino con mi sombra,
Hablo con mi eco,
Pero ¿dónde está la persona que amo?
Nosotros tres, vamos a esperar por ti,
Incluso hasta la eternidad
Mi eco, mi sombra y yo.
SOLO ~ ~
Nosotros tres, que estamos solos,
Vivir en una memoria
Mi eco, mi sombra y yo.
¿De qué sirve la luz de la luna,
La luz de la luna plateada
Que brilla por encima.
Camino con mi sombra,
Hablo con mi eco,
Pero ¿dónde está la persona que amo?
Nosotros tres, vamos a esperar por ti,
Incluso hasta la eternidad
Mi eco (echo) mi sombra y yo.
Vamos a estar aquí esperando
Mi eco, mi sombra y yo
Tuve noticias de Báñez a través del diario «El Dìa», pero no he leìdo su obra.
Me gustaMe gusta