“mi ventana apenas si da al mundo” (J. Gelman). (Desperdicio de hombre que ama). Foto por AMÍLCAR MORETTI.
“oí tu voz en mi ventana/
mi ventana no da a tu voz/
apenas si da al mundo/
¿cómo vino tu voz?”/
JUAN GELMAN (“Dibaxu”, poema XXI. 1983-1985)
“sintí tu boz in mi vintana/
mi vintana no da a tu boz/
apena si da al mundu/
¿cómo viniera tu boz?”/
(versión original y paralela en sefardí. sefardí. (Der. del hebr. ṣĕfārad, topónimo que la tradición identificó con la Península Ibérica). adj. Se dice de los judíos oriundos de España, o de los que, sin proceder de España, aceptan las prácticas especiales religiosas que en el rezo mantienen los judíos españoles. U. t. c. s. || 2. Perteneciente o relativo a ellos. || 3.m. Dialecto judeoespañol. DRAE.)
(La foto de este post fue registrada con película color Kodak 200 ISO-ASA, ColorPlus, con negativo escaneado y convertido a blanco y negro)
Foto y compaginación por AMÍLCAR MORETTI. Domingo 29 de abril 2012. Argentina (a 60 kms. de Buenos Aires).

1 mayo, 2012 a 12:32
Me interesó el aporte porque, además de su calidad musical, incrementa mis mòdicos conocimientos en la materia.